あーてすてす。本日は晴天なり。

本日は晴天なり。

なんてマイクテストで言っているのを聞いたのはどこだろうか。やっぱりアニメかな。現実では聞いたことないや。

 

英語圏で It's fine, todayと言ってマイクテストしていたのを直訳したところから来たらしい。某知恵袋によると

この英語の《I'ts fine, today.》の中には、総ての母音と破裂音、摩擦音など短い言葉の中にすべての要素が含まれているのです。

ということらしい。

 

Hello worldにも深い意味が込められているやもしれない。